Fichier | Description |
---|---|
![]() | English Version Keeping Our Intergenerational Bond Alive Through Singing / Let the Flower PlantingBegin! / Discovering the Water Cycle / The Countdown to Christmas |
![]() | Version Française Maintenir le lien intergénérationnel en chantant / Que la végétalisation du pied desarbres commence ! / A la découverte du cycle de l'eau / Vers la magie de Noël |
![]() | Version Française Cet automne, nous travaillons avec des artistes / La semaine du goût / Une sortie au Musée en Herbe / Kid's Corner - La création pour tous |
![]() | |
![]() | Version Française Nos petits écoliers sont de retour / projet autour du cirque avec Cirqu'Aouette / Inculquer les enfants par la nature / Apprendre le rôle essentiel des abeilles dans l'écosystème / Se retrouver autour de l'art |
![]() | English version This month: After the Koalas here come the orangutans / our workshops at The Residence Orpea-Castagnary have begun again / Piano playing at the Kid's Corner / WHO STOPPED THE WATER?? - A musical and eco friendy show |
![]() | Version Française Une nouvelle marraine pour une nouvelle année / «Le bokashi» quésako?? / Les Marmots à Gaveau / Otis Heather continuent leur découverte de l’Afrique |
![]() | English version This month: A new Patron for a New year / « the bokashi » what’s that? / Les Marmots à Gaveau, a program created for children / Otis & Heather are continuing their African journey |
![]() | Version française Ce mois ci : nous parrainons une jeune écolière Cambodgienne / A la résidence Orpea-Castagnary chants et dessins de Noël / Le spectacle musical "Pierre et le Loup" / «The Explorers » / au Kid’s Corner , sapins, cartes et décorations de Noel |
![]() | Version française Ce mois ci : La tête dans les étoiles / nouveau partenariat avec la résidence Orpea /Castagnary / Compagnie des 3 Chardons / collecté des jouets et des livres / Halloween a laissé quelques traces, |
![]() | English version This month : What is an astrophysicist / workshops with a new partner Residence Orpea-Castagnary / Theatre , Bluette, the little star / We gave toys & books a second life / at the Kid’s Corner Halloween has left some tracks |
![]() | Version Française Ce mois ci : A la découverte du Musée du Quai Branly / Semaine européenne de la réduction des déchets / musical Aurore la Belle qui ne s’endort pas / Monstres, masques, potions magiques / Otis continue son périple à travers l’Ethiopie / Jazz & Goûter |
![]() | English version In this issue : Discovering the museum of Quai Branly / European week of waste reduction / Culture at Lily School / Hallowen: Monsters, masks and magic potions /Gandor visits Ethiopia |
![]() | Version française Ce mois ci : C'est la rentrée ! / Nous avons deux lombricomposteurs / C'est la Schtroumpf expérience /Halloween / Heather est partie faire le tour du monde |
![]() | English version This month: Back to school / We have two worm composters in the garden / This month our cultural choice is the Smurf Experience / The Kid’s Corner / The Trip of Otis the Orangutan |
© 2020 Lily School Paris. Tous droits réservés.